Jammen gikk det ikke en hel uke, gitt!
En hel uke skulle det gå før jeg klarte å klore ned noen ord i bloggen min igjen. Jeg er villig til å fordele litt skyld, i og med at det tekniske i cyberspace ikke har latt meg få lov til å legge til noe innlegg. Alt jeg nettopp skrev ble bare vasket bort når jeg skulle publisere. Jeg ble litt amper, men skjedd er skjedd! Uansett, så er jeg litt bitter etter første praksisuke. Jeg er på en skole som ikke framstår som den ultimate praksisskole. Rot og svært dårlige beskjeder og tilbakemeldinger er stikkordene her. På den andre siden, så sammenligner jeg jo alt med min forrige praksisperiode, som igjen var veldig bra, så det kan jo hende at alt blir bedre bare man får vært der litt. I morgen er den en ny uke og nye muligheter, så da skal man nok se at alt går så meget bedre! Meningen med dette innlegget var ikke å synge min klagesang, men det er ikke så lett å la være når man er adskilt fra sin vanlige "studentfamilie" i så mange uker! Nei da, meningen var å presentere et nytt ord, og det gjør jeg nå;
"Knæbbe" - Jeg vil anta at "Frua på Toppenhaug" setter morgenkaffe'n i vrangstrupen når hun leser dette. Vel, det er ikke så ille som du tror, Pia. Bare skyv tankene fra deg, dette er IKKE et uanstendig forslag til eventuelle danske lesere! Dette ordet dreier seg heller ikke om å kneppe igjen ei jakke eller skjorte, eller en buksesmekk for den saks skyld. Eller.... er det kanskje nettopp der vi har opphavet til ordet?! Sannheten er at dette er et ord som henger igjen fra den gangen danskene plyndret våre landhandler og sølvårer over det ganske land. Ordet "knæbbe" betyr, i likhet med ordet "kjibbe", å stjele. Når de danske frekkassene tømte vårt langstrakte land for verdier, så var det svært viktig at de knepte igjen sine jakker før de gikk forbi den norske landhandleren. Nordmenn var på den tiden, akkurat som nå, svært lunefulle. Vi var stolte, undertrykte mennesker, som bare ventet på å slå tilbake mot den danske overmakta. Dermed så sier det seg selv at det var direkte ulurt å passere en olm landhandler med danskeforakt, med åpen jakke og fylte innerlommer. Ordet "knæbbe" er et bra ord, som er verdt sin plass i det norske språk. Ordet vil i seg selv legge et eget trykk i en del setninger og presentasjoner. Har du i nattens mulm og mørke blitt avhendet din bil, og går til politiet med saken, er det små sjanser for at du blir prioritert. Men, om du sier; "Eh..., god morgen, konstabel! I natt har noen frekkasser knæbba bilen min, og jeg kommer meg ikke på arbeid." Ja da skal du se at det blir reaksjon også i den leiren! Bruk ordet for det det er verdt. Dette ordet vil ikke bare revolusjonere det norske språket, men også sette sitt klare preg på norsk kriminalpolitikk. Slå den!
"Knæbbe" - Jeg vil anta at "Frua på Toppenhaug" setter morgenkaffe'n i vrangstrupen når hun leser dette. Vel, det er ikke så ille som du tror, Pia. Bare skyv tankene fra deg, dette er IKKE et uanstendig forslag til eventuelle danske lesere! Dette ordet dreier seg heller ikke om å kneppe igjen ei jakke eller skjorte, eller en buksesmekk for den saks skyld. Eller.... er det kanskje nettopp der vi har opphavet til ordet?! Sannheten er at dette er et ord som henger igjen fra den gangen danskene plyndret våre landhandler og sølvårer over det ganske land. Ordet "knæbbe" betyr, i likhet med ordet "kjibbe", å stjele. Når de danske frekkassene tømte vårt langstrakte land for verdier, så var det svært viktig at de knepte igjen sine jakker før de gikk forbi den norske landhandleren. Nordmenn var på den tiden, akkurat som nå, svært lunefulle. Vi var stolte, undertrykte mennesker, som bare ventet på å slå tilbake mot den danske overmakta. Dermed så sier det seg selv at det var direkte ulurt å passere en olm landhandler med danskeforakt, med åpen jakke og fylte innerlommer. Ordet "knæbbe" er et bra ord, som er verdt sin plass i det norske språk. Ordet vil i seg selv legge et eget trykk i en del setninger og presentasjoner. Har du i nattens mulm og mørke blitt avhendet din bil, og går til politiet med saken, er det små sjanser for at du blir prioritert. Men, om du sier; "Eh..., god morgen, konstabel! I natt har noen frekkasser knæbba bilen min, og jeg kommer meg ikke på arbeid." Ja da skal du se at det blir reaksjon også i den leiren! Bruk ordet for det det er verdt. Dette ordet vil ikke bare revolusjonere det norske språket, men også sette sitt klare preg på norsk kriminalpolitikk. Slå den!

4 Comments:
Ja, dette har jeg ventet lenge på Steffe. Og for en forklaring du er villig til å gi oss arme og uvitende på ord vi nesten hadde glemt! Du er jommen meg en racer i dette.
At praksisen går seg til, er jeg nesten sikker på... sukk ditt hjerte, men brist inte... Jeg lider med deg, og kommer ikke til å nevne med et ord hvor fint jeg selv har det.
Hei Steff!
Nå har jeg vært inn på din side og sett etter flere ord, og jammen meg hadde du ikke kommet med det:)
Jeg som er fra den syndige rølpe bygda Mjøndærn har selvsagt hørt ordet knæbbe før, men det var nesten glemt så det var godt å bli minnet på ord fra tidligere tider. og det at man får så grundig bakgrunnsstoff og ordforklaring, gir ordet nesten ny mening! Dette setter vi pris på Steff!
Det er synd du ikke trives i praksis Steff, og vi skulle gjerne hatt deg med oss. Du skulle ha byttet, så hadde det lille minuset i min praksis blitt borte, er ikke helt på bølgelengde... Selvsagt skal jeg dele mine erfaringer med deg, annet skulle bare mangle, man deler med sine venner vet jeg!
Heisann! Her er det mange matnyttige ord - må si at ordet "blubbe" kommer helt til sin rett igjen etter noen ord i glemsel. Et ord jeg skal bruke mye fremover......
Knæbbe er derimot et ord jeg kjenner godt - og står vel i sterk kontrast til tittelen frue!
Jeg er mektig imponert over den kunnskapen du har om merkelige ord i språket vårt, eller dialekten din, bør jeg kanskje si. Du kunne jo gitt ut bok! "Ord og uttrykk fra Fjell". Det hadde vært noe.
Nå må du se å komme deg til Trondheim snart. Du har jo skrytt av at du skal ta deg en tur, så nå får du sannelig følge opp!
God høstferie :-)
Legg inn en kommentar
<< Home